Informacje

Angielsko-niemiecki Słownik komputerowy i internetowy

Angielsko-niemiecki Słownik komputerowy i internetowy


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Podróż do Niemiec w erze cyfrowej oznacza, że ​​musisz nie tylko znać niemieckie słowa, aby używać ich w restauracji lub hotelu, ale także terminologię związaną z komputerami i technologią.

Niemieckie słowa związane z komputerami

Dzięki temu słownikowi możesz odświeżyć popularne terminy komputerowe w języku niemieckim. Słowa są w kolejności alfabetycznej.

A - C

książka adresowa (email)s Adressbuch

odpowiedz, odpowiedz (n.)e Odpowiedźskrót e-mail. AW: (RE:)

"Na znaku @r Klammeraffes At-Zeichen

Chociaż niemiecki jako „@” (at) jako część adresu powinien być „bei” (zaimek BYE), jak w: „XYX bei DEUTSCH.DE” ([email protected]), większość niemieckojęzycznych wymawia „@” jako „et” - naśladując angielski „at”.

załącznik (e-mail) (n.)r Anhangs Załącznik

wstecz, poprzedni (krok, strona)zurück

zakładkan.  s Zakładkas Lesezeichen

przeglądarkar Przeglądarka (-), r Przeglądarka internetowa (-)

błąd (w oprogramowaniu itp.)  r Błąd (-s), e Wanze (-n)

anuluj (operacja)v.  (eine Aktionskrót

duże literye Feststelltaste

sprawdź czyjś e-maildie E-Mail abrufen

komponuj (wiadomość e-mail) (eine Mailschreiben

komputerr Komputerr Rechner

połączenier Anschlusse Verbindung

kontynuuj (do następnego kroku, strona)weiter
powrót, powrót (do)zurück

Kopiujn.  e Kopie (-n)
kopiaeine Kopie (EYE-na KOH-PEE)
Kopiujv.  kopieren

wytnij i wklej)ausschneiden (und einfügen)

D - J

danee Daten (pl.)

usuń (w.)Löschenentfernen

pobierz (n.)r Pobierz, (pl.)die Pobranee Übertragung (e-mail)

pobierz (v.)„runterladenherunterladendownloadenübertragen (e-mail)

wersja robocza (e-mail) (n.)r Entwurf

przeciągnij (do) (v.)ziehen (auf)

e-mail / e-mail (n.)e-mail (eine E-Mail senden),die / eine Maile-mail
wiadomości e-mail (n., pl.)die Maile (pl.)
nowe wiadomości (n., pl.)neue Maile (pl.)
sortuj wiadomości (v.)die Mails sortieren
nieprzeczytane wiadomości / wiadomości (n., pl.)Ungelesene Mails (pl.)

E-mail Das? Niektórzy Niemcy mogą powiedzieć, że e-mail w języku niemieckim jestdas zamiastumierać. Ale ponieważ angielskie słowo oznaczadie E-Post lubdie E-Post-Nachricht, trudno to uzasadnićdas. Słowniki mówią, że takumierać (kobiecy). (E-mail Das oznacza „szkliwo”).

e-mail / e-mail, wyślij e-mail (w.)e-mailenmaileneine E-mail senden

adres e-mail (n.)Adres e-mail

wiadomości e-mail (n., pl.)die Maile (pl.),die Benachrichtigungen (pl.)

skrzynka e-mail, skrzynka e-mail, skrzynka pocztowa (n.)r Postkastenskrzynka mailowa
w skrzynce (n.)r Eingangr Posteingang
out-box (n.)r Ausgangr Postausgang

wprowadź (nazwa, wyszukiwane hasło) (v.) (Namen, Suchbegriffeingebeneintragen

klawisz Enter / Returne Eingabetaste

błądr Fehler
Komunikat o błędziee Fehlermeldung

klawisz Escapee Escapetaste

folder, folder plikówr Ordners Verzeichnis

lista folderów (katalogów)e Ordnerlistee Verzeichnisliste

włamać się (n.)r Hack

hiperłącze, linkr Querverweisr Linkr / s Hiperłącze

obrazs Bild (-er)

w skrzynce odbiorczej (e-mail)r Posteingang

zainstaluj (w.)instalator

instrukcjee Anleitungene Anweisungen
Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

niewystarczająca pamięćungenügender Speichernicht genüg Speicher(kapazität)

Internets Internet

ISP, dostawca usług internetowychr Dostawcader ISPr Anbieter

niechciana poczta, spamumrzeć Werbemails (pl.)

K - Q

klucz (na klawiaturze)  e Smak

klawiaturae Tastatur

laptop (komputer)r Laptops Notebook (Warunki niemieckier Schoßrechner lubTragrechnersą rzadko używane).

obciążenie (v.)obciążony

zaloguj się / zaloguj (w.)einloggen
on się logujeer loggt ein
nie może się zalogowaćsie kann nicht einloggen

wyloguj / wyloguj (v.)ausloggenabmelden

link (n.)r Querverweisr/s Link

link (do) (v.)verweisen (auf) oskarżenieeinen Link angeben

łącz, łącz, integrujverknüpfen

skrzynka pocztowaskrzynka mailowa (tylko komputery i poczta e-mail)

mailingn.  s Mailing (korespondencja masowa lub przesyłka pocztowa)

Lista mailingowae Mailingliste

Oznacz jako przeczytane)v.  (als gelesenmarkieren

pamięć (RAM)r ArbeitsspeicherSpeicher
ilość pamięcie Speicherkapazität
niewystarczająca pamięćungenügender Speicher
za mało pamięci, aby załadować obraznicht genug Speicher, um Bild zu laden

menu (komputer)s Menü
pasek menu / paseke Menüzeile/e Menüleiste

wiadomość (email)e Nachrichte-mail (eine Mail)
wiadomości e-maildie Maile (pl.)
nowe wiadomościneue Maile (pl.)
sortuj wiadomościdie Mails sortieren
Nieprzeczytane wiadomościUngelesene Mails (pl.)

wiadomość (zawiadomienie)e Meldung (-en)
okno wiadomościs Meldungsfenster

mysz myszy)e Maus (Mäuse)
kliknięcie myszkąr Mausklick
Podkładka pod mysze Mausmatte
prawy / lewy przycisk myszyrechte/linke Maustaste

monitorn.  r Monitor

onlineprzym.  onlineangeschlossenverbunden

otwartyv.  öffnen
otworzyć w nowym okniein neuem Fenster öffnen

system operacyjnys Betriebssystem (Mac OS X, Windows XP itp.)

stronye Seite (-n)
strona w górę / w dół (klawisz)Bild nach oben/Unten (e Smak)

hasłos Passworts Kennwort
ochrona hasłar Passwortschutz
hasło chronionepasswortgeschützt
wymagane hasłoPasswort erforderlich

wklej (wytnij i wklej)einfügen (ausschneiden und einfügen)

post (v.)eine Nachricht senden/eintragen
opublikować nową wiadomośćneue Nachrichtneuer Beitrag/Eintrag

przycisk zasilania (on / off)e Netztaste

kabel zasilającys Netzkabel

naciśnij (klawisz) (v.)drücken auf

Poprzednie Następnezurück - weiter

poprzednie ustawieniavorherige Einstellungen (pl.)

drukarkar Drucker

naboje drukującee Druckpatrone(n), e Druckerpatrone(n), e Druckkopfpatrone(n)

program (n.)s Programm

R - Z

restart (program)neu starten

klawisz powrotu / entere Eingabetaste

ekran (monitor)r Bildschirm

przewiń (w.)blättern

szukaj (v.)sukhen

wyszukiwarkae Suchmaschine
Formularz wyszukiwaniae Suchmaske

ustawieniadie Einstellungen (Pl.)

klawisz Shifte Umschalttaste

skróts Schnellverfahrenr Skrót
jako skrótim Schnellverfahren

zamknij, zamknij (aplikacja)beenden
Wyłącz komputer)herunterfahren (… und ausschalten)
komputer wyłącza sięder Computer wird heruntergefahren
uruchom ponownieneu starten

klawisz spacjidie Leertaste

spam, niechciane wiadomości (n.)umrzeć Werbemails (pl.)

sprawdzanie pisowni (dokument)e Rechtschreibung (eines Dokumentsprüfen
sprawdzanie pisownie Rechtschreibhilfer Rechtschreibprüfer (-)

start (program) (v.)zacząć
zaczyna programer startet das Programm
uruchom ponownieneu starten

temat (ponownie :)r Betreff (Betr.), s Thema (temat)

temat (temat)s Thema

zgłoś (w.)AbsendenSendeneinen Befehl absetzen
przycisk Prześlijr Prześlij-Knopfr Sendeknopf

systems System
wymagania systemoweSystemvoraussetzungen pl.

etykietkan.  Tag („Tag HTML” - nie należy go mylićr Tag = dzień)

tekstr Tekst
pole tekstower Textkastene Pole tekstowe
pole tekstowes Textfeld (-er)

wiadomość tekstowar SMS (szczegóły w „SMS”)

wątek (na forum)r Faden

narzędzies Narzędzie (-s), s Werkzeug (-mi)
pasek narzędzie Pasek narzędzi (-s), e Toolleiste (-n)

przenieś, pobierzv.  herunterladen (email, pliki)

przenieś, przenieś (do folderu)verschieben

śmiecin.  r Papierkorbr Abfalleimer

rozwiązywać problemyFehler Beheben

włącz, włączeinschalten
Włącz drukarkę.Schalten Sie den Drucker ein.

podkreślaćn. (_) r Unterstrich

aktualizacjan.  e Aktualisierung (-en), e Ęnderung (-en), s Aktualizacja (-s)
ostatnia aktualizacja (wł.)letzte Ęnderung (rano)

Aktualizacjan.  s Upgrade (-s)

użytkownikr Anwenderr Benutzerr Nutzerr Użytkownik
identyfikator użytkownika.s Nutzerkennzeichen (-)

wiruss/r Wirus (Viren)
Konie trojańskie, wirusy, robakiTrojaner, Viren, Würmer
skaner antywirusowyr Virenscanner (-)

Wi-Fis WLAN (zaimek VAY-LAHN) - Bezprzewodowa sieć LAN (sieć lokalna)
Uwaga: w Stanach Zjednoczonych i wielu innych krajach „Wi-Fi” jest synonimem sieci WLAN, chociaż technicznie termin ten jest zastrzeżonym znakiem towarowym związanym z organizacją WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance), która opracowała standard Wi-Fi i logo Wi-Fi. Zobacz stronę Wi-Fi Alliance, aby uzyskać więcej.

robak (wirus)r Wurm (Würmer)
Konie trojańskie, wirusy, robakiTrojaner, Viren, Würmer



Uwagi:

  1. Huu

    Pamiętam, że ktoś opublikował zdjęcia ...

  2. Jean

    Mylisz się. Mogę to udowodnić.

  3. Abdalla

    See you on the site!

  4. Shaktigore

    Oferuję, abyś przyszedł na stronę internetową, na której w tej sprawie jest wiele artykułów.

  5. Z'ev

    Agha, tak mi się wydawało.

  6. Eustace

    Interesting solutions

  7. Elvey

    Materiał na piątkę plus. Ale jest też minus! Mam prędkość internetu 56kb/s. Załadowanie strony zajęło około 40 sekund.

  8. Konrad

    Moim zdaniem się mylisz. Oferuję to omówienie. Napisz do mnie w PM, poradzimy sobie z tym.



Napisać wiadomość